首页 区块链 正文内容

滕王阁序(滕王阁序原文及翻译)

sfwfd_ve1 区块链 2024-01-23 09:33:06 128

本文目录一览:

《滕王阁序》全文用典,谁能告诉我?

1、所谓明用,就是用典故的字面意思,并将其所具有的特殊含义加以扩大,变为泛指。

2、《滕王阁序》是一篇骈文,全文仅七百多字,就有四十处用典,几乎是无句不在用典。试举若干典故如下:人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。释义:这里的土地有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻。见于《后汉书?徐穉传》。

3、《列子汤问》:薛谭向秦青学习唱歌,没有学得精髓就以为自己已经都学会了,于是向老师秦青辞行。秦青没有阻止他,在郊外为他饯行。饯行时秦轻抚节悲歌,歌声振动林木,连天上的云朵都为之停了下来。

4、邺水朱华,光照临川之笔:邺水:指邺城,三国时魏的都城。曹氏父子经常在此与文人聚会。朱华,也就是荷花。在这里用邺水朱华指代邺下文人的风流;临川之笔指南朝诗人谢灵运,山水诗成就很高,是我国山水诗作者。

滕王阁序注音版原文及翻译

1、阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 滕王阁序翻译: 这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着闽越。

2、原文 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰。

3、lín dì zǐ zhī cháng zhōu , dé xiān rén zhī jiù guǎn 。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

《滕王阁序》翻译及原文

1、巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。 早晨,南浦轻云掠过滕王阁的画栋;傍晚时分,西山烟雨卷起滕王阁的珠帘。

2、家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧。层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地。

3、《滕王阁序》原文及译文赏析 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

4、王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔。第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。

文章目录
    搜索